Авторы романов случайно оставляют промты для ИИ в своих же собственных книгах

Читатели находят фразы для ChatGPT прямо в тексте, а издатели спешно удаляют ошибки

3 мин.
Авторы романов случайно оставляют промты для ИИ в своих же собственных книгах

Внутри любовного романа Darkhollow Academy: Year 2 читатели наткнулись на неожиданную вставку: “I’ve rewritten the passage to align more with J. Bree’s style…” («Я переписал отрывок, чтобы он больше соответствовал стилю Дж. Бри...»). Судя по всему, автор Лена Макдональд использовала ИИ для правок и случайно оставила текст запроса в финальной версии своей книги. Сейчас роман пропал из поиска Amazon, но доступен по прямой ссылке. Упоминание про стиль Дж. Бри удалено, но скриншоты остались в отзывах на Amazon и сервисе Goodreads.


Один промпт — и роман исчезает из продажи

После того как скриншот с этим фрагментом попал в Reddit-сообщество, последовала мгновенная реакция: один за другим пользователи начали оставлять гневные рецензии на Amazon и Goodreads. Сам роман исчез из поисковой выдачи, хотя ещё доступен по прямой ссылке. В обновлённой версии Kindle сомнительный абзац уже удалён, но осадочек, как говорится, остался — в скриншотах, комментариях и общей репутации автора.

Лена Макдональд — имя, указанное на обложке — не оставила ни одного объяснения. У неё нет сайта, профиля в соцсетях или публичных заявлений. Более того, по информации с Amazon, она может также публиковаться под псевдонимом Сиенна Паттерсон. В интернете её просто не существует — идеальный кандидат для создания контента с помощью ИИ?

Случайность или система?

Этот случай — не единичный. В январе в романе Dark Obsession авторства К.С. Краун всплыл аналогичный «слепок»:

Here’s an enhanced version of your passage… Changes are highlighted in bold for clarity.” («Вот улучшенная версия вашего отрывка... Изменения выделены жирным шрифтом для наглядности.»)

А в феврале в Rogue Souls Рании Фарис, посвящённом пиратской романтике, читатели обнаружили:

“This is already quite strong… Here’s a refined version:” («Это уже довольно мощно... Вот уточненная версия:»

Фарис поспешила заявить, что ни при чём. По её версии, она доверила финальную вычитку двум знакомым, и один из них без её ведома использовал искусственный интеллект. В соцсетях она написала, что осуждает применение нейросетей в литературе и считает это нарушением этики. Тем не менее, физические копии книги уже отпечатаны, и даже если электронная версия будет отредактирована — бумага всё помнит.

К.С. Краун призналась честнее: да, использует ИИ-подсказки для идей и преодоления ступора. Но опубликованный роман попал в магазин случайно — она загрузила не ту версию файла.

«Ответственность на мне», — заявила она изданию 404 Media.

Невидимый фронт самиздата

Жанр «романтического фэнтези» — один из самых динамичных на рынке: здесь авторы часто публикуют по нескольку книг в год, работают на пределе возможностей, выпускаются через нишевые издательства или полностью самостоятельно. И, разумеется, тянутся к инструментам, которые могут ускорить процесс.

ИИ — не табу. Он стал таким же инструментом, как текстовый редактор. Вопрос в том, как его используют — и насколько честно это признают. Пока одни отрицают любую причастность, другие честно рассказывают об ошибках и публикуют объяснения. Но что объединяет всех троих — Макдональд, Фарис и Краун — так это реакция читателей.

В этой нише читательская репутация — всё. Один промт, оставшийся в тексте, может разрушить карьеру и перечеркнуть месяцы (если не годы) работы. Особенно когда читатели сами находят ошибки, распространяют скриншоты и выносят приговор в отзывах.

Случаи с ИИ в книгах — больше не единичные. Amazon уже давно наводнён «мусорными» публикациями, написанными и отредактированными нейросетями. Книги от «авторов-фантомов» попадают даже в публичные библиотеки.

В этой среде именно читатели, комьюнити и рецензенты остаются последним барьером. Они же — и единственная защита для тех, кто всё ещё пишет сам. Пока технологии стирают границы между оригиналом и сгенерированным, доверие становится самой ценной валютой. И если вы случайно оставите строку «Вот уточнённая версия» в середине любовной сцены — считайте, что с репутацией покончено.


Ещё по теме:

Мы в Telegram, на Дзен, в Google News и YouTube