Осенью этого года Apple выпустит масштабное обновление операционной системы iOS 27, в котором особое внимание уделено мультиязычности. Помимо ранее анонсированных улучшений клавиатуры, значительное расширение ждёт встроенное приложение «Перевод». База фирменного сервиса пополнится девятью новыми языками и региональными акцентами, что увеличит общее число поддерживаемых вариантов с 21 до 30.
Как стало известно из третьей бета-версии iOS 27, среди совершенно новых языков появятся датский, иврит, малайский, норвежский букмол и шведский. Также разработчики интегрировали поддержку дополнительных диалектов для уже существующих языков. Пользователи получат доступ к кантонскому (традиционный китайский), европейскому португальскому, а также мексиканскому и американскому вариантам испанского языка.
Этот шаг логично дополняет общую стратегию компании, представленную в рамках конференции WWDC26. Тогда представители Apple подчёркивали, что стандартная клавиатура iOS 27 обретёт поддержку африкаанс, гуарани, зулу и ряда языков коренных народов.
Постепенное стирание языковых барьеров внутри экосистемы указывает на то, что купертиновцы всё активнее развивают собственные инструменты локализации, делая ставку на глубокую системную интеграцию.
Мнение редакции
За этими, казалось бы, сухими цифрами кроется нечто большее, чем простое расширение словарей. Apple методично продолжает делать из iPhone универсального цифрового компаньона, который не требует стороннего софта и уверенно работает прямо «из коробки». То, как скрупулёзно компания внедряет региональные акценты вроде мексиканского испанского, говорит об её стремлении к глубокой персонализации пользовательского опыта.