Согласно новому расследованию, у компании Apple существует список цензурированных слов и терминов, которые нельзя использовать для гравировки на устройствах в материковом Китае, в такие регионы, как Гонконг и Тайвань.

Большинство цензурируемых слов относится к материковому Китаю, поскольку Пекин перекладывает ответственность цензуры на частные компании. В Китае Apple подвергает цензуре почти столько же политических терминов, сколько откровенно сексуального содержания или вульгарных выражений.

Около 43% всех цензурируемых слов (примерно 458) – относятся к политической системе страны, правящей коммунистической партии, высокопоставленным партийным или правительственным чиновникам и диссидентам. По данным Citizen Lab, 174 из них относятся к Гонконгу, а 29 - к Тайваню.

Например, традиционная китайская фраза, которая переводится как «свобода прессы», подвергается цензуре как в материковом Китае, так и в Гонконге.

Citizen Lab утверждает, что публичные документы Apple о цензуре не объясняют, как компания определяет списки слов. Некоммерческая организация предполагает, что Apple превысила законные обязательства по цензуре в Китае и Гонконге, где цензура не требуется местными законами или правилами.

В ответном письме руководитель отдела конфиденциальности Apple Джейн Хорват сообщила, что технологический гигант из Купертино не позволяет гравировать фразы, которые считаются незаконными в соответствии с местными правовыми нормами, правилами и положениями стран и регионов.

Хорват добавила, что Apple рассматривает вопрос о гравировке в каждом регионе отдельно. Она сказала, что не существует глобального списка, содержащего единый набор слов, фраз или терминов.

Всего расследователи обнаружили 1105 слов подверженных цензуре.


Apple applied list of terms censored in China to Taiwan & Hong Kong | AppleInsider
Apple has reportedly exported a list of censored words and terms meant for engraving requests in mainland China to regions like Hong Kong and Taiwan, according to a new investigation.

Ещё по теме: