«Яндекс» добавила технологию автоматического закадрового перевода прямых трансляций на YouTube в свой фирменный браузер. Сейчас функция работает в режиме тестирования с ограничениями и не на всех каналах.
Список включает в себя решения Apple, Google, TechCrunch, NASA, SpaceX, IGN и других компаний. Технология позволяет переводить стримы с пяти европейских языков. В ближайшее время компания планирует добавить азиатские, однако когда именно это произойдёт, не сообщается.
Своим следующим шагом «Яндекс» называет синхронный перевод потоковых трансляций и видеороликов не только на YouTube, но и в Twitch.
«Мы научили нейросети переводить трансляции на английском, немецком, французском, итальянском и испанском. Далее мы добавим новые пары европейских языков, а также китайский, японский и другие».
«Яндекс» отмечает, что поддержка перевода стримов на Twitch потребует много времен,. Вероятно, это произойдет не раньше 2023 года.
Ещё по теме:
- Apple выпустила обновление прошивки для Studio Display
- Несколько женщин обвинили Apple в игнорировании заявлений о сексуальных нарушениях
- Foxconn расширит производство iPhone в Индии